網(wǎng)球運動現(xiàn)在漸漸的步入了千家萬戶,他運動量大,沒有身體接觸,更重要的是,他的花費相對羽毛球要少很多,這也是被廣大朋友接受的原因。在平時,網(wǎng)球雙打是比較多見,畢竟普通人沒有那么好的身體素質(zhì)去跑全場,那么,你了解網(wǎng)球雙打規(guī)則嗎。剛入門的朋友,你們對于網(wǎng)球雙打技巧又了解多少呢。今天,小編幫您一一解答,另外,再為大家介紹幾個網(wǎng)球雙打戰(zhàn)術,讓大家在打球是有更多樂趣。
雙打規(guī)則
雙打發(fā)球次序
每次算一盤,一盤又分幾局。每一局開頭的時候,選擇是誰先發(fā)球,是由發(fā)球的人自己決定自己一方是誰先發(fā)球。同樣到第二局的時候也是一樣的。等到第三局的時候,如果第一局發(fā)過球的人就不可以再發(fā)球了。第四局參照第一局和第三局的規(guī)則,是同樣的道理。
雙打接球次序
先接球的一方,應在第1局開始時,決定何人先接發(fā)球,并在這盤 單數(shù)局,繼續(xù)先接發(fā)球。雙方同樣應在第2局開始時,決定何人接發(fā)球,并在這盤雙數(shù)局繼續(xù)先接發(fā)球。他們的同伴應在每局中輪流接發(fā)球。
雙打還擊
在接到對方打出的球后,接球方應該換著去接球。如果一方在接球的時候進行了兩次或者兩次以上的接球,那么就屬于失分。
計分方法編輯勝一分
遇到下列情況時,判對方勝1分
發(fā)球員連續(xù)兩次發(fā)球失誤或腳誤時。
接球員在發(fā)來的球沒有著地前用球拍擊球,或球觸及自己的身體及所穿戴的衣物時。
在球第二次落地前未能還擊過網(wǎng)時。
還擊球觸及對方場區(qū)界線以外的地面、固定物或其它物件時。
還擊空中球失敗時。
在比賽中,擊球員故意用球拍拖帶或接住球,或故意用球拍觸球超過一次時。
“活球”期間運動員的身體、球拍(不論是否握在手中)或穿戴的其它物件觸及球網(wǎng)、網(wǎng)柱、單打支柱、繩或鋼絲繩、中心帶、網(wǎng)邊白布或?qū)Ψ綀鰠^(qū)以內(nèi)的場地地面。
還擊尚未過網(wǎng)的空中球(過網(wǎng)擊球)。
除握在手中(不論單手或雙手)的球拍外,運動員的身體或穿戴的物體觸球。
拋拍擊球時
比賽進行中,運動員故意改變其球拍形狀。
對方發(fā)球或回球時出界。
一局
每勝1球得1分,先勝4分者勝1局。
雙方各得3分時為“平分”,平分后,凈勝兩分為勝1局。
還有一處讓我們奇怪的就是網(wǎng)球與眾不同的記分方式。在我國,網(wǎng)球比賽曾用阿拉伯數(shù)字0、1、3、4代表各分球的得失,而所有的國際網(wǎng)球賽都系用英語單詞Love,以及數(shù)字15、30、40分別表示0、1、2、3、4,這使人頗為費解。
0為什么要用Love(英文“愛”字)來代表呢?原來,這是根據(jù)法語“蛋”(I’oeuf)這個單詞的發(fā)音而來的。法國人和中國人都把蛋比作零。網(wǎng)球運動早在法國開展時,人們畫一個橢圓表示一分未得。而網(wǎng)球傳入英國后,英國人聽到法國人用I’oeuf(勒夫)這個發(fā)音來代表零,于是他們就在本國語言的詞匯中尋找與I’oeuf 發(fā)音接近的單詞,后來Love就用來代表零了。
以15為計算單位也曾是一個謎。15、30、40這三個數(shù)字決不是由人們隨意選用的。一位名叫琴·高斯林的人經(jīng)過研究后認為,這三個數(shù)字一定是當時那些打網(wǎng)球的人所熟悉或使用的測算單位,是參照天文的六分儀而來的。六分儀于1/6個圓一樣,共有60度,每分又分60秒。當時的網(wǎng)球賽每局就有4分,4個15分為一度,和4個15度構成1/6個圓一樣,采用15為基數(shù)以計算每一分球的得失。至于45改成40,是為了報分發(fā)音的簡便。早期的網(wǎng)球賽每盤為4局,每局有4分,17世紀初改成了每盤6局,這個規(guī)則至今未變。